Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

the rats are leaving the sinking ship

  • 1 Die Ratten verlassen das sinkende Schiff.

    The rats are leaving/deserting the sinking ship.

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Die Ratten verlassen das sinkende Schiff.

  • 2 Ratte

    f; -, -n; ZOOL. rat; diese Ratte! fig., pej. this dirty rat!; die Ratten verlassen das sinkende Schiff fig. the rats are leaving the sinking ship
    * * *
    die Ratte
    rat
    * * *
    Rạt|te ['ratə]
    f -, -n
    1) (= Tier) rat
    See:
    2) (inf = Mensch) rat (inf)
    * * *
    (a small animal with a long tail, like a mouse but larger: The rats have eaten holes in those bags of flour.) rat
    * * *
    Rat·te
    <-, -n>
    [ˈratə]
    f
    1. ZOOL rat
    2. (sl: Dreckskerl) rat
    du miese \Ratte! you dirty rat!
    3.
    die \Ratten verlassen das sinkende Schiff (prov) the rats are leaving [or deserting] the sinking ship
    * * *
    die; Ratte, Ratten (auch fig.) rat
    * * *
    Ratte f; -, -n; ZOOL rat;
    diese Ratte! fig, pej this dirty rat!;
    die Ratten verlassen das sinkende Schiff fig the rats are leaving the sinking ship
    * * *
    die; Ratte, Ratten (auch fig.) rat
    * * *
    -n f.
    rat n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Ratte

  • 3 К-435

    КРЫСЫ БЕГУТ С ТОНУЩЕГО КОРАБЛИ (ПОКИДАЮТ ТОНУЩИЙ КОРАБЛЬ) (saying) cowards or unworthy people desert their friends or a common cause in a time of trouble: - rats desert (leave) a (the) sinking ship.
    Однажды я рассказала ему, как к Настасье Васильевне приходил городовой с женой, и Павел Петрович сказал загадочно: «Крысы бегут с тонущего корабля»... И он объяснил, что в данном случае монархия, то есть самодержавие, - это корабль, а крысы - это те, кто догадывается, что он непременно потонет (Каверин 1). Another time I told him about the policeman coming with his wife to see Nastasya Vasilyevna, and Pavel Petrovich said cryptically: "The rats are leaving the sinking ship."... And he explained that, in this instance, the monarchy, that is to say the autocracy, was the ship and the rats were those who suspected that it was going to sink (1a)
    From the Russian translation of Shakespeare's Tempest, 1611.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > К-435

  • 4 крысы бегут с тонущего корабля

    КРЫСЫ БЕГУТ С ТОНУЩЕГО КОРАБЛИ < ПОКИДАЮТ ТОНУЩИЙ КОРАБЛЬ>
    [saying]
    =====
    cowards or unworthy people desert their friends or a common cause in a time of trouble:
    - крысы бегут с тонущего корабля rats desert < leave> a < the> sinking ship.
         ♦ Однажды я рассказала ему, как к Настасье Васильевне приходил городовой с женой, и Павел Петрович сказал загадочно: "Крысы бегут с тонущего корабля"... И он объяснил, что в данном случае монархия, то есть самодержавие, - это корабль, а крысы - это те, кто догадывается, что он непременно потонет (Каверин 1). Another time I told him about the policeman coming with his wife to see Nastasya Vasilyevna, and Pavel Petrovich said cryptically: "The rats are leaving the sinking ship."... And he explained that, in this instance, the monarchy, that is to say the autocracy, was the ship and the rats were those who suspected that it was going to sink (1a)
    —————
    ← From the Russian translation of Shakespeare's Tempest, 1611.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > крысы бегут с тонущего корабля

  • 5 крысы покидают тонущий корабль

    КРЫСЫ БЕГУТ С ТОНУЩЕГО КОРАБЛИ < ПОКИДАЮТ ТОНУЩИЙ КОРАБЛЬ>
    [saying]
    =====
    cowards or unworthy people desert their friends or a common cause in a time of trouble:
    - крысы покидают тонущий корабль rats desert < leave> a < the> sinking ship.
         ♦ Однажды я рассказала ему, как к Настасье Васильевне приходил городовой с женой, и Павел Петрович сказал загадочно: " Крысы бегут с тонущего корабля"... И он объяснил, что в данном случае монархия, то есть самодержавие, - это корабль, а крысы - это те, кто догадывается, что он непременно потонет (Каверин 1). Another time I told him about the policeman coming with his wife to see Nastasya Vasilyevna, and Pavel Petrovich said cryptically: "The rats are leaving the sinking ship."... And he explained that, in this instance, the monarchy, that is to say the autocracy, was the ship and the rats were those who suspected that it was going to sink (1a)
    —————
    ← From the Russian translation of Shakespeare's Tempest, 1611.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > крысы покидают тонущий корабль

  • 6 Ratte

    Rat·te <-, -n> [ʼratə] f
    1) zool rat
    2) (sl: Dreckskerl) rat;
    du miese \Ratte! you dirty rat!
    WENDUNGEN:
    die \Ratten verlassen das sinkende Schiff ( prov) the rats are leaving [or deserting] the sinking ship

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Ratte

  • 7 de ratten verlaten het zinkende schip

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > de ratten verlaten het zinkende schip

  • 8 rat

    rat
    voorbeelden:
    1   bruine rat brown/sewer rat
         figuurlijkhij zat als een rat in de val he was caught out
         figuurlijkde ratten verlaten het zinkende schip the rats are leaving the sinking ship

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > rat

См. также в других словарях:

  • (like rats) leaving a sinking ship — (like rats) deserting/leaving a sinking ˈship f21 idiom (humorous, disapproving) used to talk about people who leave an organization, a company, etc. that is having difficulties, without caring about the people who are left Main entry: ↑sinkidiom …   Useful english dictionary

  • (like rats) deserting a sinking ship — (like rats) deserting/leaving a sinking ˈship f21 idiom (humorous, disapproving) used to talk about people who leave an organization, a company, etc. that is having difficulties, without caring about the people who are left Main entry: ↑sinkidiom …   Useful english dictionary

  • George Anson's voyage around the world — While Great Britain was at war with Spain in 1740, Commodore George Anson led a squadron of eight ships on a mission to disrupt or capture Spain s Pacific possessions. Returning to England in 1744 by way of China and thus completing a… …   Wikipedia

  • rat — rat1 [ræt] n [: Old English; Origin: rAt] 1.) an animal that looks like a large mouse with a long tail 2.) spoken someone who has been disloyal to you or deceived you ▪ But you promised to help us, you rat! 3.) look like a drowned rat to look… …   Dictionary of contemporary English

  • Man Hunt (Dad's Army episode) — Infobox Dad s Army episode number episode name=024 Man Hunt script=Jimmy Perry and David Croft director=David Croft producer=David Croft recorded=Friday 21/11/69 original transmission=Thursday 27/11/69 7.30pm series=Three length=30 minutes… …   Wikipedia

  • Man Hunt (Dad's Army) — Man Hunt Dad s Army episode Episode no. Series Three Episode 024 Directed by David Croft Story by …   Wikipedia

  • Hellmuth Reymann — Infobox Military Person name=Hellmuth Reymann lived=24 November 1892 ndash; 8 December 1988 placeofbirth=Neustadt in Upper Silesia placeofdeath=Garmisch Partenkirchen caption= nickname= allegiance=flagicon|German Empire German Empire (to 1918)… …   Wikipedia

  • Youth (Conrad story) — Infobox Book | name = Youth title orig = translator = image caption = author = Joseph Conrad illustrator = cover artist = country = United Kingdom language = English series = genre = Frame story publisher = Blackwood s Magazine release date =… …   Wikipedia

  • environment — environmental, adj. environmentally, adv. /en vuy reuhn meuhnt, vuy euhrn /, n. 1. the aggregate of surrounding things, conditions, or influences; surroundings; milieu. 2. Ecol. the air, water, minerals, organisms, and all other external factors… …   Universalium

  • Operation Crossroads — Coordinates: 11°36′N 165°30′E / 11.6°N 165.5°E / 11.6; 165.5 …   Wikipedia

  • Wikipedia:Featured article candidates — Here, we determine which articles are to be featured articles (FAs). FAs exemplify Wikipedia s very best work and satisfy the FA criteria. All editors are welcome to review nominations; please see the review FAQ. Before nominating an article,… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»